Ими-Хиты и Вошинг Урт


Хантыйская сказка

Жили-были бабушка с внуком. Внука звали Ими-Хиты. Бабушка дома сидела, пряла шерсть, внук на улице играл.

Шло время. Ими-Хиты вырос, стал ходить на охоту, на рыбалку. А однажды сказал бабушке:

—Пойду-ка я к Вошинг Урту, посватаю его младшую дочь!

Бабушка говорит:

—Не ходи, внучек! У тебя руки слабы, ноги не окрепли.

—Нет, пойду!

Собрался Ими-Хиты, вышел на улицу, бросил свои подволожные лыжи и, куда они носами встали, туда и пошёл.

Шёл, шёл, нашёл след горностая, пошёл по нему. Вдруг видит: горностай на дерево залез. Ими-Хиты убил горностая, снял с него шкурку, в карман положил, дальше пошёл.

Долго шёл. Нашёл беличий след. Пошёл по беличьему следу, видит: белка на дерево взобралась. Убил её, снял с неё шкурку, в карман положил, дальше пошёл.

Наконец пришёл к огромному городу. Оглядел его кругом. Богатый дом всегда выделяется. Ими-Хиты вошёл в этот приметный дом, видит: Вошинг Урт сидит.

—Здравствуй, дедушка Вошинг Урт!

—Здравствуй, внучек! Что тебя сюда привело?

—Я пришёл к тебе, чтобы посватать твою младшую дочь. Может, выдашь её за меня замуж?

Вошинг Урт опустил голову и держал её так ровно столько времени, сколько варится котёл, а потом поднял голову и сказал:

—Ну что ж, отдам за тебя дочь свою, но только выполни моё условие. На краю города живёт летающий великан Тунгх с женой. Уже семь лет они ежедневно похищают людей из моего города и кормят ими своих детей. И так они будут похищать детей до тех пор, пока не научатся летать их дети. Если сумеешь увести Тунгхов прочь, отдам за тебя свою дочь.

Пошёл Ими-Хиты искать Тунгхов. Смотрит: стоит высокое дерево, совсем без сучьев. А на самой верхушке его гнездо летающего Тунгха.

Хантыйская сказка. Ими-Хиты и Вошинг Урт

Достал Ими-Хиты из кармана шкурку горностая, влез в неё, обернулся горностаем и стал взбираться на дерево. Лез, лез — устали когти горностая. Снял он эту шкурку, оделся в беличью. Белкой обернулся, опять стал наверх взбираться. Вдруг из гнезда ему навстречу выскочила большая жаба. Ими-Хиты выхватил топор и разрубил жабу пополам.

Влез он в гнездо, где сидели детёныши Тунгха, спрашивает:

—Почему вы не улетаете отсюда? Птенцы отвечают:

—Мы отращиваем крылья. Только они начинают вырастать, как кто-то приходит и отгрызает их у нас.

—Это была большая жаба. Я её убил, теперь ваши крылья отрастут.

Он вынул из кармана золотую бутылочку, помазал жидкостью кончики крыльев птенцов и сказал:

—Машите крыльями!

Начали птенцы крыльями махать. Немного погодя Ими-Хиты опять помазал им крылья — стало ещё лучше. Тогда Ими-Хиты в третий раз помазал крылья. Полетели птенцы, облетели весь белый свет и вернулись к гнезду:

—Скоро прилетят наши отец и мать. Давай мы тебя спрячем!

Только птенцы спрятали Ими-Хиты на дне гнезда, как прилетел Тунгх и принёс красивого юношу. Потом прилетела жена Тунгха и принесла красивую девушку.

Детёныши Тунгха говорят:

—Мы уже поправились! Теперь мы можем летать!

—Кто же вас вылечил?

—Мы его спрятали! Отец и мать говорят:

—Покажите его нам! Мы не тронем его, а только скажем ему «спасибо».

Вынули птенцы Ими-Хиты из гнезда. Летающий Тунгх говорит:

—Здравствуй, Ими-Хиты! Как тебя сюда занесло?

Рассказал Ими-Хиты, зачем пришёл. Тунгх говорит жене:

—Ты с детьми улетай. Где найдёшь хорошее место, там и сделай гнездо, а я останусь здесь, буду помогать Ими-Хиты.

Отпустили великаны девушку и юношу домой. Ими-Хиты сел на спину летающего Тунгха, и они полетели к городу Вошинг Урта.

Хантыйская сказка. Ими-Хиты и Вошинг Урт

Пришёл Ими-Хиты к Вошинг Урту и говорит:

—Я выполнил твоё условие: летающего Тунгха с женой прогнал!

—Это верно,— говорит Вошинг Урт,— но для хорошего пира нужно хорошее угощение.

А где его найдёшь? Поблизости ничего подходящего нет. Но я слышал, что за неизвестными землями, за неизвестными морями есть тридцатиголосые птички. Принесёшь этих птичек — отдам за тебя дочь!

Загрустил Ими-Хиты, пришёл к Тунгху, говорит:

—Вошинг Урт велел достать тридцатиголосых птичек. Если достану, отдаст за меня дочь.

Тунгх отвечает:

—Не горюй. Сходи к городским кузнецам, вели сделать железный перевес.

Сходил Ими-Хиты к кузнецам, принёс перевес, положил его на спину великана, сам сел, и они полетели.

Летели, летели, наконец опустились. Тунгх говорит:

—Сходи наруби шестов для перевеса!

Нарубил Ими-Хиты шестов — дальше полетели. Прилетели к водоразделу двух морей. Ими-Хиты поставил шесты, растянул перевес, а Тунгх пошёл загонять тридцатиголосых птичек. Пригнал он птичек, и все они в перевес попали.

Хантыйская сказка. Ими-Хиты и Вошинг Урт

—Теперь погрузи их мне на спину, и полетим обратно,— сказал Тунгх.

Долго ли, коротко ли летели — прилетели в город Вошинг Урта. Тунгх говорит:

—Пойди к Вошинг Урту и попроси у него тридцать коней.

Привёл Ими-Хиты тридцать коней, погрузил на них птичек и повёз в амбары Вошинг Урта. Все амбары наполнил, пришёл и говорит:

—Я исполнил твоё приказание!

Долго молчал Вошинг Урт, а потом сказал:

—Жаль, рыбы у нас нет. Какой же пир без рыбы! Говорят, в неизвестной стороне, в неизвестном направлении есть море. В том море водится златопёрый окунь. Поймаешь окуня — дочь отдам и большой пир устрою!

Рассказал Ими-Хиты всё летающему Тунгху, сел ему на спину, и они полетели. Долго ли, коротко ли летели — сели. Тунгх говорит:

—Сходи наруби тридцать толстых кольев для запора.

Нарубил Ими-Хиты кольев, погрузил их на спину великана, дальше полетели.

Прилетели к водоразделу двух морей, сели на землю. Тунгх говорит;

—Теперь сделай запор, колья поставь против течения. В середине запора выдолби большую прорубь!

Ими-Хиты всё сделал, как Тунгх велел, сам сел поблизости.

Вдруг из проруби два чебака выпрыгнули.

—Ими-Хиты, сделай доброе дело,— говорят,— отпусти нас в реку!

Ими-Хиты отвечает:

—Я отпущу вас, если пригоните в мой запор златопёрого окуня!

—Мы боимся златопёрых окуней. Они нас съедят!

—Ну, не хотите — здесь погибайте! Рыбки опять просят:

—Смилуйся, Ими-Хиты, отпусти нас в реку — мы совсем замерзаем!

—Приведите мне златопёрого окуня — тогда отпущу!

—Ну, ладно, так и быть. Приведём сюда златопёрого окуня.

Хантыйская сказка. Ими-Хиты и Вошинг Урт

Уплыли рыбки. Прошло немного времени — заходила, заволновалась вода подо льдом. Видит Ими-Хиты: чебаки плывут, а за ними громадный окунь гонится. Выпрыгнули рыбки на лёд — окунь за ними. Ими-Хиты разрубил окуня на тридцать частей, погрузил на спину летающего Тунгха, а рыбок в реку отпустил.

Стал Тунгх взлетать: махал, махал крыльями — не взлетел. Второй раз собрался с силами: махал, махал крыльями — насилу взлетел.

Прилетели Ими-Хиты и Тунгх в город Вошинг Урта.

Тунгх говорит:

—Иди проси тридцать лошадей, запряжённых в сани.

Привёл Ими-Хиты лошадей, погрузил рыбу, повёз в амбары Вошинг Урта. Потом пришёл к нему, говорит:

—Я выполнил твоё приказание!

—Вот теперь,— говорит Вошинг Урт,— можно настоящий пир устроить!

На весь город, на все юрты пир устроили. Месяц пировали и ещё неделю. А когда праздник кончился, зажили они счастливо. И теперь живут.

Оцените статью
Добавить комментарий

  1. Kristina

    Язык прост и красив. Идеально для детей не из России. Сложные имена понравились моему восьмилетнему сыну. Конечно, некоторые термины «перевес», «запор» не сразу понятны, но быстро можно что-то свое под этим представить. Сказка логична, с неожиданными поворотами. Спасибо!

    Расположение текста надо исправить, при диалогах, а то реплики и авторские слова смешиваются:

    —Почему вы не улетаете отсюда? Птенцы отвечают:

    Ответить