Лунная корова и жадные брахманы


Индийская сказка

Индийская сказка. Лунная корова и жадные брахманы

Жил когда-то один брахман — имя его люди забыли. Был у него слуга — имя слуги люди не забыли. Звали слугу Нанавати. Больше всего на свете брахман любил деньги. Нанавати больше всего на свете любил цветы и деревья. С утра до вечера работал он в саду брахмана. И вскоре вокруг дома его господина зацвёл такой сад, что любоваться им приезжали многие знатные люди Индии.

Однажды, когда Нанавати пришёл утром в сад, он увидел, что трава под деревьями общипана и помята. Тогда решил Нанавати выследить неизвестного и наказать его. Дождавшись вечера, он спрятался в густых кустах самбалу и стал ждать.

И вот, едва взошла на небе полная Луна, как Нанавати услышал чьи-то шаги. Он осторожно выглянул из кустов и увидел в саду большую белую, как молоко, корову. Она шла и не спеша пощипывала сочную душистую траву.

Корова была такой красивой, что Нанавати не мог отвести от неё глаз. И, чтобы не испугать её, он оставался в своём укрытии.

Прошло немного времени, как вдруг корова подняла высоко голову, посмотрела на Луну и начала медленно подниматься к небу.

Она становилась всё меньше, меньше и наконец исчезла совсем.

На следующую ночь Нанавати снова спрятался в зарослях самбалу.

И вновь, как только взошла полная Луна, в саду появилась белая корова. Как и накануне, она не спеша бродила по саду и пощипывала сладкую сочную траву. Вскоре корова оказалась так близко у зарослей самбалу, что Нанавати мог бы из своего укрытия достать до неё рукой.

Настало время, и корова, как и накануне, высоко подняла голову и посмотрела на Луну.

«Сейчас она взлетит на небо», — догадался садовник и выскочил из кустов. И вовремя! Корова уже медленно поднималась в воздух. Высоко подпрыгнув, Нанавати успел ухватиться за её хвост.

Долго летел Нанавати. И с каждой минутой Луна приближалась к нему всё ближе и ближе. Наконец корова осторожно опустилась.

Жители Луны встретили Нанавати с почётом. Ещё бы! Они были ему так благодарны. Ведь лунные жители никогда и не подозревали, какой чудесный аромат издают растения. Нанавати же вырастил такие цветы, что их запах достиг Луны. Вдыхая его, жители Луны испытывали неведомое им доселе блаженство.

Два дня гостил Нанавати на Луне. К вечеру третьего дня корова сказала ему:

— Ночью я опущусь в сад твоего господина. Садись на меня, и ты снова окажешься на земле.

Когда лунные жители узнали, что Нанавати покидает их, они принесли ему разные сласти. Нанавати поблагодарил своих новых друзей, спрятал сласти в мешочек и сел на корову.

Лунная корова так быстро опустилась на землю, что Нанавати и не заметил, как оказался в своём саду. Была ночь.

Нанавати лёг в густую траву и заснул.

Утром его господин—жадный брахман — вышел в сад и увидел спящего слугу. Он ударил Нанавати палкой по пяткам и вскричал:

— Лежебока и лодырь! Где ты пропадал три дня?

Нанавати вскочил и молвил:

— Выслушай, господин, о моём удивительном путешествии.

И он рассказал обо всём, что с ним случилось.

Брахман выслушал слугу и сердито сказал:

— Ты лжёшь! Ни один брахман не был ещё на Луне. А ничтожного слугу и подавно туда не пустят.

— Если не веришь мне, господин, тогда попробуй вот эти сласти. Мне подарили их жители Луны.

Когда брахман попробовал лунные дары, он сразу же уверовал в слова слуги. Таких сластей на земле не едал сам магараджа! И брахман сказал:

— Три дня пренебрегал ты обязанностями слуги. В наказание я отбираю у тебя этот мешочек со сластями.

И, схватив дар лунных жителей, он ушёл в дом.

Был этот брахман не только жадным, но и хвастливым. И потому он позвал своего соседа — такого же брахмана — и стал угощать его лунными сластями.

— Прошу тебя, ешь, — говорил хозяин. — А завтра расскажи всем, какие ты ел у меня сласти. Никто, кроме нас, на земле и не пробовал таких яств!

Оба брахмана с такой жадностью поедали дары лунных жителей, что очень скоро мешочек опустел.

И тогда гость принялся ругать слугу:

— Правильно говорится, что дурак и на небесах останется дураком! Неужели твой слуга не мог захватить два мешка сластей?

Хозяин сказал:

— Мы сами полетим на Луну. Подкараулим в саду корову, и, как только она начнёт подниматься, я ухвачусь за её хвост, а ты ухватишься за мои ноги. И оба окажемся на Луне.

— Хвала тебе, мудрому, — сказал гость и поклонился.

Когда наступила ночь, брахманы спрятались в зарослях и стали ждать.

Едва Луна осветила землю, как в саду появилась белая корова. Пощипывая траву и листья, она спокойно приближалась к брахманам.

Наконец корова остановилась у кустов самбалу и стала поедать спелые ягоды.

Насытившись, она подняла голову и посмотрела на Луну. В то же мгновение около неё оказался хозяин сада. Он уцепился за хвост и почувствовал, что ноги его оторвались от земли.

Не зевал и второй брахман. Он ухватился за ноги хозяина и тоже оказался в воздухе.

Так они и поднимались к Луне: брахман-хозяин держался за хвост коровы, брахман-гость — за его ноги.

Когда они достигли высоты Гималаев, брахман-гость вдруг спросил:

— Почтенный друг, ты не забыл взять с собой мешок для сластей?

— Конечно, не забыл, — ответил брахман-хозяин.

— А достаточно ли он большой? — снова спросил прожорливый брахман-гость.

— Достаточно, достаточно, — успокоил его брахман- хозяин.

— А всё-таки интересно, какой он величины?

— Да вот такой! — закричал владелец сада и, забыв, что он держится за хвост коровы, широко развёл руками.

И, конечно, как только он выпустил из рук хвост, оба они — и владелец сада и его сосед — стремительно полетели вниз.

К счастью для себя, они не разбились. Брахманы упали в грязное зловонное болото и просидели в нём по шею в грязи всю ночь. Утром их заметили люди и вытащили из болота…

Так и не пришлось брахманам побывать на Луне.

А корова с тех пор никогда больше не появлялась в саду жадного брахмана.

Индийская сказка. Лунная корова и жадные брахманы

Оцените статью
Добавить комментарий